Thegospelisforeverytribe,tongue,andnation(Revelation7:9),butthereisnosinglebiblicalortheologicalmodelfortherelationshipbetweenthegospelandthesediversecultures.Indeed,everysuggestedapproachcarriesitsownrangeofphilosophicalandtheologicalcommitmentsthatalltoooftenremainunexamined.Contextualizationisfraughtwithchallenges--yetwrestlingwithquestionsofcontextisessentialforhowweunderstandmission,theology,andtheembodimentoftheChristianfaith.GermanmissiologyhasengagedthesequestionsinavarietyofwaysthatcanbothinformandcritiqueAnglo-Americantraditions.Inthiscompilationandanalysis,JohnFlettandHenningWrogemanntranslateandcommentonacorethreadofGermanmissiologicalworks,explainingboththeirhistoricalandcurrentsignificance.Drawnfromjournalsandbooksacrossacenturyofacademicdiscourse,theseclassicwritingstracedevelopmentsfromGustavWarneck,thefatherofcontemporarymissiology,throughkeythinkerssuchasKarlHartenstein,whocoinedthetermmissioDei,downtotwenty-firstcenturydiscussionsofinterculturalhermeneutics.Alongthewaytheyrevealadvances,mistakes,andchangingdefinitionsasGermanmissiologistsinteractedwiththeculturalandpoliticalrealitiesoftheirtime.Thislongitudinalstudy,showcasingmanytextsavailableinEnglishforthefirsttime,tacklesthehistoryanddynamicsofcontextualizationhead-onandshedsnewlightonthestateofmissiologytoday.Wearereminded,FlettandWrogemannargue,thatwemustkeepworkingtohonordifferencewithintheworldwideChristiancommunityasnecessarytothefullnessofourbeinginChrist.MissiologicalEngagementschartsinterdisciplinaryandinnovativetrajectoriesinthehistory,theology,andpracticeofChristianmission,featuringcontributionsbyleadingthinkersfromboththeEuro-AmericanWestandthemajorityworldwhosemissiologicalscholarshipbridgeschurch,academy,andsociety.